Постановку в Новом Рижском театре, к которой готовилась уехавшая из страны Чулпан Хаматова, отменили. Об этом стало известно накануне. Тогда поклонники заговорили о том, что актриса, скорее всего, так и не смогла освоить латышский язык.
Сама Чулпан Хаматова готовилась к премьере несколько месяцев и утверждала, что проект понравится зрителю.
Для выступления она учила не только латышский, но и украинский язык. Но в итоге затея провалилась. Режиссер Нового Рижского театра Ултис Тиронс прокомментировал ситуацию.«Мы увидели, во что в итоге превратилась постановка. Но… было уже слишком поздно. Мы поняли, что то, что мы представляли в шоу, работает не так, как мы думали… Много времени с актерами я оттачивал детали и мизансцены, но в процессе потерял общую картину. Мы долгое время работали с настройкой не того ключа», — сказал Ултис Тиронс.
Режиссер заявил, что делать такую сложную и многоплановую работу на украинском и латышском языках было ошибкой. Его также поддержал и актер Гундарс Аболиньш, который задействован в спектакле. Он сообщил, что режиссер провел большую работу и поднял интересные архивные данные как о самом Николае Гоголе, так и о его родине в Малороссии.
Однако вину Чулпан Хаматовой в провале спектакля он опроверг.
«Чулпан Хаматова подготовила свою роль на трех языках: латышском, украинском и русском. Было бы, по крайней мере, глупо упрекать ее в том, что она не может выучить текст на латышском», — рассказал Гундарс Аболиньш.
Работать над спектаклем дальше, судя по всему, ни режиссер, ни руководство театра не планируют. На официальном сайте уже есть сообщения, что все билеты подлежат возврату, за них вернут деньги.
Актриса пока никак не прокомментировала произошедшее. Напомним, что последний год Чулпан Хаматова проживает в пригороде Риги, где у нее есть недвижимость. В Европе она строит карьеру и, судя по всему, не собирается возвращаться назад в страну.
Подробности по этой теме и другие интересные новости из жизни звезд читайте на нашем сайте Ofall.ru
Свежие комментарии